sábado, 16 de enero de 2010

Seguimos con las traducciones

Por fin, después de tanto tiempo he podido terminar otra traducción. El hecho de que haya tardado tanto en hacerla ha sido por motivos de trabajo y porque estaba trabajando en la traducción del juego de Malechi, basado en la mecánica del juego Zombie in my Pocket de Jeremiah Lee, Space Hulk in my Pocket, y cuando ya lo tenía todo traducido que estabamos trabajando en la maquetación de los componentes, llegó Games Workshop y hizo que en la BGG eliminaran todos los archivos, sean de la clase que sean que utilizaran algún componente o nombre con su licencia, así que el juego desapareció y no pude terminar de traducirlo.

Pero bueno, eso ya ha pasado a la historia, empecé con una nueva traducción de otro juego de dados basado en el Desembarco de Normandía, no ha sido fácil la traducción ni la maquetación del juego ya que casi casi he tenido que volver a hacerla desde cero, pero bueno, el resultado final es bastante positivo.

Ya me contareis.

Por cierto, creo que debo de ser de las únicas personas en el mundo (bueno, yo y mi grupo de juego), que no habiamos probado el Agrícola. Hace un par de semanas pudimos probarlo y a día de hoy tenemos ya dos ejemplares en el grupo :)
Así que, aunque hay miles y miles de páginas donde hacen una presentación del juego y hacen reseñas del mismo, yo no voy a ser menos. Así que cuando tenga un poco de tiempo la realizaré.

No hay comentarios:

Publicar un comentario